|
|
|
Quequ'un M'a Dit On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit... Que tu m'aimais encore, C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors ? On me dit que le destin se moque bien de nous Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout Parais qu'le bonheur est à portée de main, Alors on tend la main et on se retrouve fou Pourtant quelqu'un m'a dit ... Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais? Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit, J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits "Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit" Tu vois quelqu'un m'a dit... Que tu m'aimais encore, C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors ? |
Someone Told Me someone told me our lives are not worth much, They pass in an instant like roses wither. They tell me that the time that passes is a bastard who makes coats from all our heartaches Yet someone told me... That you still loved me, It's that someone told me that you still loved me, Could this even be so? They tell me that Destiny is mocking us, That it gives us nothing and promises all It seems that happiness is at hand Well, we take the hand and find only madness Yet someone told me But who was it who told me you still loved me? I don't remember, it was late at night, I still hear the voice, but no longer see the face "He loves you, it's a secret, don't tell him that I told you" You see, someone told me... That you still loved me, It's that someone told me that you still loved me, Could this even be so? |